These figurines of the Virgin Mary were mass-produced in China. CCP considers Christianity a threat to the authority, and it has been intensifying Christian persecution in recent years.

How can we understand the ambivalence of the modern world where Christian goods are manufactured solely for a profit without any religious sentiment in a socialist state?

In ‘The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism’, Max Weber states that our obsession with material wealth could become “an iron cage” when the pursuit of wealth becomes the primary reason for economic activities, stripped of its religious and ethical meaning.


The project delves into the commercialization of Christianity in late capitalism. Max Weber located the origin of capitalism in Christianity (Protestantism).

However, the religion is declining as science provides tools to understand and shape the world. Perhaps supernatural answers to the big questions are no longer felt to be needed.

Instead, the invisible hand of the market economy almost seems like a supernatural entity. 

The artist returned the faulty figurine to the seller. However, it came back because neither the address nor the recipient exists. It turned out that the seller provided a fake address, and they disappeared from Amazon.

[JP]

後期資本主義におけるキリスト教の商業化に焦点を当てたプロジェクト。二十世紀初頭、マックス・ヴェーバーは資本主義の起源はプロテスタントにあると唱えた。しかし科学技術の進歩に伴い現代におけるキリスト教は衰退の一途を辿っており、代わりに市場経済の見えざる手が神に取って変わったようにも見える。

撮影したマリア像はアーティストがインターネットサイトから購入したもので、中国製である。近年、キリスト教弾圧を強める社会主義国家・中国において、市場経済での利潤獲得のためだけにマリア像が製造される矛盾を生み出した現代資本主義社会を、我々はどのように理解すべきだろうか。